Prevod od "me convencer" do Srpski


Kako koristiti "me convencer" u rečenicama:

Meu pai deve tentar me convencer do contrário e provavelmente vai conseguir, mas, por agora...
Moj tata æe... gotovo sigurno pokušati uvjeriti me u suprotno... I vjerovatno æe uspjeti u tome. Ali, sada...
Eu acho que você acabou de me convencer.
Mislim da si me upravo ubedio.
Não acredito que deixei você me convencer.
Ne mogu vjerovati da sam ti dopustio da me nagovoriš.
Fez o possível para me convencer que ainda estava apaixonada por mim.
Èak je pokušala da me uveri da me još uvek voli.
Esta é uma boa maneira de me convencer.
Ovo je pravi naèin da me ubediš.
Que tentou me convencer a ficar com a menor parte... de uma transação que eu organizei desde o começo!
Mislim da si pokušavao da me nagovoriš da uzmem levatski deo za uspeh koji sam ja još od poèetka obezbedio!
Vejamos, veio aqui para me ver ou para me convencer?
Da vidimo, da li si došla da me vidiš ili da me uveravaš?
Ei... sabe que se quiser me convencer, tem de me dar uma justificativa racional.
Hej, hoæeš da me uveriš, trebaš da mi daš pravi razlog.
Se você estivesse tentando me convencer teria menos evidência do que eu já teria acreditado.
Da me ti pokušavaš uvjeriti imao bi manje dokaza, i ja bih ti veæ dosad povjerovao.
Não deveria ter deixado você me convencer.
Nisam trebao dopustiti da me nagovoriš.
Não acredito que o deixei me convencer a fazer isso.
Ne mogu da verujem da sam mu dozvolila da me ubedi u ovo.
Não tem que me convencer, Dent.
Ох, не морате мене убеђивати, Денте.
Por fim, ele teve de trazer o Conselheiro da Segurança Nacional para me convencer de que não era brincadeira.
Коначно је морао Саветник Националне сигурности да ме увери да није шала у питању.
Tentava me convencer que era casado com uma mulher gorda de bigode.
Некада сам себе убеђивала да си ожењен женом са брковима.
Depois de tudo o que vi aqui, doutor, acha que vai me convencer que sou louco?
Након свега виђеног овде, стварно мислите да ћете ме уверити да сам луд.
Para me convencer a honrar nosso acordo.
Да ме увериш да испоштујем наш договор.
Pelo menos posso tentar me convencer disso.
Ako ništa drugo, to je najmanje što im mogu reæi.
Não acredito que deixei você me convencer a fazer isso.
Ne mogu da verujem da sam ti dozvolila da me nagovoriš na ovo.
Tentaram me convencer que sou quem eu não sou.
Pokušavaju da me ubede da sam neko drugi.
Sr. Popper... se está tentando me convencer a lhe vender o Tavern... temo que esteja perdendo seu tempo.
G. Poper ako pokušavate da me ubedite da prodam Tavernu, gubite vreme.
Sim, e estão tentando me convencer a ir para a Universidade de Dayton.
Јесу. И већ покушавају да ме убеде да идем на локални факултет.
O que tenho medo é do poder dele de me convencer.
Ono èega se plašim jeste njegova sposobnost da ubedi mene.
Obrigado por me convencer três anos atrás, a aceitar a nomeação para Vice-Presidente.
Hvala ti šta si me uverila pre tri godine da prihvatim nominaciju za potpredsednika.
Eu tentei me convencer que não sou.
Dugo sam pokušavala da se ubedim da nisam.
Me rendi porque, apesar de você tentar me convencer do contrário, parece ter consciência, Sr. Kirk.
Ne. Predao sam vam se jer, koliko god me uvjeravali u suprotno, vi oèito imate savjest, g. Kirk.
Prepare panquecas de mirtilo e talvez consiga me convencer.
Dodaj u ponudu svoje palaèinke s borovnicama i možda me uvjeriš.
Está tentando me convencer ou a si mesmo?
Pokušavaš u to da ubediš mene ili sebe?
Por que deixei você me convencer a fazer isso?
Zašto sam dopustila da me nagovoriš?!
Ele vive tentando me convencer a ir ao reencontro de 10 anos.
Nagovara me da doðem na godišnjicu mature.
Esse é seu método de me convencer de um divórcio?
Овако желиш да ме наговориш да се разведем? Боже!
Está tentando me convencer ou a si mesma?
Da li ubeðuješ mene ili samu sebe?
Iris está tentando me convencer a ir.
Pa da, Iris me nagovara da odemo tamo.
Tento me convencer disso, mas não está funcionando.
Govorim to stalno sebi, ali ne vredi.
E isso é para me convencer?
A ovo treba da me ubedi?
Diga que me ama, e se você me convencer, deixarei você ir."
Reci da me voliš, i ako ti poverujem, pustiæu te."
Diga que me ama, e se me convencer, vou deixar que fique com ele.
Reci da me voliš, i ako poverujem, onda æu ti dozvoliti da ga zadržiš.
Se tem algo a dizer para me convencer do contrário agora é o momento.
Ako možeš da kažeš nešto da mislim drugaèije, sada je vreme.
Eu estava prestes a desistir da vida... até Varys me convencer que valia a pena viver por você.
Ја сам одустао од живота, док ме Варис није убедио да си ти вредна живљења.
Por que toda vez que te pego mentindo você tenta me convencer que mentiu para o meu benefício?
Zašto me svaki put kad te uhvatim u laži uveravaš da je to bilo za moje dobro?
Quer me convencer que o idiota do seu irmão planejou isso?
Очекујеш да поверујем да је твој глупи брат ово испланирао?
Agora você tem que me convencer.
Sada æeš morati da me ubediš.
Pode me convencer a fazer qualquer coisa.
Možeš me ubediti u bilo šta.
Minha mãe tentou me convencer a não me alistar, mas a tia Peggy não.
Majka je probala da me odgovori od prijavljivanja u vojsku, ali ne i teta Pegi.
Mãe, da última vez tentou me convencer a casar com Bass.
Mama, prošlog leta si pokušala da me ubediš da se moram udati za Basa.
Não acredito que o deixei me convencer disso.
Ne mogu da verujem da si me nagovorio na ovo.
6.9733159542084s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?